Память переводов (CAT)


Память переводов содержит все предыдущие переводы, что особенно полезно при новом переводе. Размер базы неограничен. Атрибуты позволяют классификацию записи. Например, вы можете добавить атрибуты, позволяющие идентифицировать Руководство, тип продукта, язык, имя переводчика, имя аудитора, дата перевода/проверки/изменения, номер страницы и т.п. Мощные функции поиска позволяют быстро найти / удалить/ заменить информацию. Функции автоматического перевода и проверки правописания

Системные требования:

Windows NT/2000/XP/Виста/7 /Linux(WINE)(рекомендуется XP и выше)

Процессор Pentium III (рекомендуется Pentium IV )

Память 256 Мб (рекомендуется 512 Мб)

Разрешение экрана на менее 1024x768

Особенности

- Импорт .XML /.INX /.ТМХ /.TMF /.RTF / TRADOS Workbench файлов

- Поддержка поиска / изменения / замены для записей

- Сравнение / автоматический и п/а перевод InDesign(*.inx) файлов, перевод Exсel(*.xls) / PHP / XML / Qt(*.ps) / XLIFF файлов(.xlc), текстовых файлов (*.txt/*.uni),

- Исправление ошибок, изменение шрифта / рамки / параграфов в переводимом InDesign документе

- Автоматический перевод, проверка правописания

- Низкие системные требования

- Не требует обязательной установки (Возможна работа с USB флешки или на виртуальной машине)

- Не нужно устанавливать дополнительное программное обеспеченияе (Java,. NET, MFC, Visual C++ Runtime и т.д.)

- Автоматическое выделение переводимого предложения в PDF-файле

* - Находится на стадии тестирования

PS: утилита создана для быстрого перевода руководств пользователя

Подробная информация

Скачать установщик

Скачать модуль проверки правописания

Скачать архив

Связаться с автором

Используются технологии uCoz